En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

viernes, 17 de febrero de 2012

CLIVELLES DELS MALSONS

Imatge presa de la xarxa



CLIVELLES DELS MALSONS




The poem
never gives me more than it
believes I can take.
Corey Mesler





La persistència del gerro amb dibuixos de lotus i gats no abasta el perfum dels malsons clivellats a l’epicentre del nostre dormitori. Vull el primer frec ininterromput, trencat sotrac, obert a la sotsobra com la llum en les possessions dels núvols als llavis, els mugrons succionats del pit de la nostàlgia, el pipelleig humitós de les titelles de l’ombra. Vull brollar en la font vessada en les endevinalles de luxúria, en la màgia dels peixos alats i ocells d’aigua dolça que nien al blau del sostre amb els jocs d’identitat invertida. Vull ser cor de la bresca brunzint d’esperma al recipient buit damunt del tauler de la memòria. El retorn de la passió de la sang al gerro amb motius d’un altre temps.

(de Els colps de la sal, 2012)





GRIETAS DE LAS PESADILLAS




The poem
never gives me more than it
believes I can take.
Corey Mesler





La persistencia del jarrón con dibujos de lotos y gatos no abarca el perfume de la pesadillas agrietadas en el epicentro de nuestro dormitorio. Quiero el primer roce ininterrumpido, rota sacudida, abierto a la zozobra como la luz en las posesiones de las nubes en los labios, los pezones succionados del pecho de la nostalgia, el húmedo parpadeo de los títeres de la sombra. Quiero brotar en la fuente vertida en los acertijos de lujuria, en la magia de los peces alados y pájaros de agua dulce que anidan en el azul del techo con los juegos de identidad invertida. Quiero ser corazón de la bresca zumbando de esperma en el recipiente vacío sobre el tablón de la memoria. El regreso de la pasión de la sangre al jarrón con motivos de otra época.

Etiquetas: