En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

jueves, 27 de enero de 2011

AIGUA DE ROSES

Imatge presa de la xarxa






AIGUA DE ROSES




il•lumina les aigües en el somni del planeta
Azime Akbar




La llengua torna a l’aigua
al fang
al carbó mullat
al blat del darrer alé la mort dels llavis
al cant de l’herba
a l’arena dels somnis
al colapse dels ulls de la por
a la rebel•lió de les prunes
a les branques de la primavera
a les boletes esparses de la llum gelada
al panteix de les ones
a l’alfabet dels àngels caiguts
al pont de les ombres
al racó de les estrelles de Seferis
a les fulles de l'insomni dels espills badats
a la neu de l’ala de l’ocell que cova el desesme
a la lluita cega del foll etern
al secret fosc de la vida de les boires
a l'amant pòstum del cos esmicolat
a la cançó de bressol a cau d’orella
al coll trencat del cigne blau





(de Aigües turques, 2010)






AGUA DE ROSAS





ilumina las aguas en el sueño del planeta
Azime Akbar




La lengua regresa al agua
al barro
al carbón mojado
al trigo del último aliento la muerte de los labios
al canto de la hierba
a la arena de los sueños
al colapso de los ojos del miedo
a la rebelión de los ciruelos
a las ramas de la primavera
a las bolitas sueltas de la luz helada
al jadeo de las olas
al alfabeto de los ángeles caídos
al puente de las sombras
al rincón de las estrellas de Seferis
a las hojas del insomnio de los espejos consentidos
a la nieve del ala del pájaro que incuba el desaliento
a la lucha ciega del loco eterno
al oscuro secreto de la vida de las brumas
al amante póstumo del cuerpo desmigado
a la canción de cuna al oído
al cuello roto del cisne azul

Etiquetas: ,

2 comentarios:

Blogger Ana Muela Sopeña ha dicho...

Jugando con el doble sentido de lengua (para besar) y lengua como idioma experimento este poema como una letanía donde cuerpo y poesía se unen en un abrazo perfecto.

Pere, me encantan estos poemas en los que la Poesía se personifica, mientras el amante deviene palabras poéticas. Un entramado perfecto para hacer de la vida Poesía y de la Poesía Vida.

Una abraçada
Ana

29 de enero de 2011, 13:25

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Sí, Ana es una letanía profana. Buscando el último sentido de la Vida en el origen de la Poesía.
Un abrazo, y gracias por tu lectura.
Pere

29 de enero de 2011, 17:01

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio