En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

domingo, 21 de febrero de 2010

TEMPESTA D’ESTIU-PERE BESSÓ


En l’espetec mateix del tro
el gesmil exhala una algarrada de perfums








TEMPESTA D’ESTIU







…miraba el tiempo
como se palpa suavemente una seda,
como se engullen peces pequeños.
El sol desgajaba del aire haces de polvo.
Coral Bracho







En l’espetec mateix del tro
el gesmil exhala una algarrada de perfums
en barreja i un pàlpit sacseja la pols
i el sauló del llavi inerme a la ferida
de la llum groguenca.
El peix roig de l’horabaixa ix
a la superfície d’un mar de pedres
i beu les primeres gotes d’escates d’or
en la ranera de la flor que clou.
Les sargantanes dels murs al sol de fang
empal·lideixen de son per les cuixes.
Els gesmils mèlies només esperen
espargiment i vessada del desig.
A la porta de la casa dels vents de l’edat
encara podem llegir un vers hospitalari de Sidi Ceban.


(de Quadern de Tunisia, 2009)






TORMENTA DE VERANO







…miraba el tiempo
como se palpa suavemente una seda,
como se engullen peces pequeños.
El sol desgajaba del aire haces de polvo.
Coral Bracho







En el mismísimo traqueteo del trueno
el jazmín exhala una algarada de perfumes
en mezcla y un pálpito sacude el polvo
y la arenisca del labio inerme a la herida
de la luz amarillenta.
El pez rojo del atardecer sale
a la superficie de un mar de piedras
y bebe las primeras gotas de escamas de oro
en el estertor de la flor que cierra.
Las lagartijas de los muros al sol de barro
empalidecen de sueño por los muslos.
Los jazmines melias sólo esperan esparcimiento
y derrame del deseo.
En la puerta de la casa de los vientos de la edad
Aún puede leerse un verso hospitalario de Sidi Ceban.

Etiquetas: ,