En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

miércoles, 19 de agosto de 2009

HOMENATGE A JOAQUIM MORA GARCÍA-PERE BESSÓ

Celajes







HOMENATGE A JOAQUIM MORA GARCÍA
(BEVENT A SOLES EN ANÒMIA)






Despite the scarcity of snow, birds cluster the feeder
Allen Hoey





Ara que els cabells en revolta
tenen el sabor somorgollat de la cendra
als llavis, retorne de cor als versos de Li Po
amb la barba ridículament blanca,
al poema que canta el fulgor de la neu,
la pendent amb crosta de neu
de baixada al bassal gelat,
-a despit de la blancor excessiva,
els ocells s’apiloten entorn de l’abeurador-
em demane si el camp ebriac de l’ànim
sentirà com les herbes consentides reverdeixen
a la primavera
-si és que hi ha cap oportunitat per a una altra primavera-
o només jull,
si la lluita per alçar-se de bell nou,
batut pel fred i la pluja,
en acabant engalipa per la caloreta escumosa del sol tebi,
o només porta aflicció,
la corda del penjat a la biga en creu de la masia
al vilatge de los Duques,
flors i cintes blaves de lletres daurades de camí al llosal.
Vella regalèssia de penes enllà de la finestra,
desolat cavall castany en els vents de gener,
que no dóna ni que siga una pista:
aquest got de vi “panizo”,
només foscor,
foscor i un fred llanguiment devers la llum.
Al darrer racó d’aquesta taverna,
l’esclat absort de serradures,
urgència de pixums
i dits untats a la paret amb la pregària
de la rosa de sang en tumult,
esvorancada…
i el vers adormit del cronopi saguer de Julio Cortázar.







HOMENAJE A JOAQUÍN MORA GARCÍA
(BEBIENDO SOLO EN ANOMIA)






Despite the scarcity of snow, birds cluster the eder
Allen Hoey





Ahora que los cabellos en revuelta
tienen el sabor sumergido de la ceniza
en los labios, regreso de memoria a los versos de Li Po
con la barba ridículamente blanca,
al poema que canta el fulgor de la nieve,
la pendiente con costra de nieve
de bajada al charcal helado,
-a despecho de la blancura excesiva,
los pájaros se apelotonan alrededor del abrevadero-
me pregunto si el campo ebrio del ánimo
sentirá cómo las hierbas consentidas reverdecen
en la primavera,
-si es que hay alguna oportunidad para otra primavera-
o sólo joyo,
si la lucha por alzarse de nuevo,
golpeado por el frío y la lluvia,
luego engatusa por el calorcillo espumoso del sol tibio,
o sólo lleva aflicción,
la cuerda del colgado en la biga en cruz de la masía
en el villorrio de los Duques,
flores y cintas azules de letras doradas de camino al losedal.
Viejo regaliz apenas más allá de la ventana,
desolado caballo castaño en los vientos de enero,
que no da ni siquiera una pista:/este vaso de vino panizo,
sólo obscuridad,
obscuridad y una fría languidez hacia la luz.
En el último rincón de esta taberna,
el destello absorto de aserrines,
urgencia de meados
y dedos untados en la pared con la plegaria
de la rosa de sangre en tumulto,
descalabrada…
y el verso adormecido del cronopio zaguero de Julio Cortázar.


Etiquetas: ,